TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:5

Konteks
5:5 Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years. 1 

Yohanes 5:14

Konteks

5:14 After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more, 2  lest anything worse happen to you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Grk “who had had thirty-eight years in his disability.”

[5:14]  2 tn Since this is a prohibition with a present imperative, the translation “stop sinning” is sometimes suggested. This is not likely, however, since the present tense is normally used in prohibitions involving a general condition (as here) while the aorist tense is normally used in specific instances. Only when used opposite the normal usage (the present tense in a specific instance, for example) would the meaning “stop doing what you are doing” be appropriate.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA